Список форумов Roses Roses
Форум сообщества Roses
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 


Немного о науке
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Roses -> Общий раздел -> Юмор и Оффтопик
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Death Sender
Troll of Roses
Troll of Roses



Зарегистрирован: 04.02.2006
Сообщения: 6063
Откуда: у твоей мамы такой уродливый ребёнок?

СообщениеДобавлено: 02 Октябрь, 2008 17:38    Заголовок сообщения: Немного о науке Ответить с цитатой

http://www.rian.ru/science/20081001/151750233.html
Если кратко - в научный журнал отправили бессмысленную статью, просто набор умных слов, и после небольших правок эту статью напечатали.)
А вот и сама статья из кэша:
Корчеватель: алгоритм типичной унификации точек доступа и избыточности[/url]
_________________
Дон. Дон Дон.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mimir
Veteran of Roses
Veteran of Roses


Возраст: 36
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 999
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 02 Октябрь, 2008 17:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И зачем новый топик о_О
_________________
Женщины смотрят в глаза мне и плачут от жажды и половина из них чтит меня как героя, другие же чтут как отъявленного негодяя.
"А. Васильев."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address
Death Sender
Troll of Roses
Troll of Roses



Зарегистрирован: 04.02.2006
Сообщения: 6063
Откуда: у твоей мамы такой уродливый ребёнок?

СообщениеДобавлено: 02 Октябрь, 2008 17:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mimir
+1 пост
_________________
Дон. Дон Дон.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Gabol
Grammar nazi
Grammar nazi


Возраст: 36
Зарегистрирован: 30.01.2006
Сообщения: 3132


СообщениеДобавлено: 02 Октябрь, 2008 21:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АА! MIT жжот - программа для написания псевдонаучных текстов Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

Добавлено спустя 3 минуты 40 секунд:

Атомы брома атакуют молекулы мяса... Laughing
_________________
grammar nazi,
scientific whore.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Darkman
The Wolf,who fell in love with The Angel
The Wolf,who fell in love with The Angel


Возраст: 41
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 20321
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 10:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gabol почитай рассказ "Очиститель языка" если не ошибаюсь называется как раз о такой программке.

Добавлено спустя 2 минуты 4 секунды:

Глянул в инете да я правильно его назвал
http://www.libex.ru/detail/book58491.html
Найан Пол Дж.
Nahin Paul J.
Развернуть в полное окно

Очиститель языка: рассказ, пер. с англ.
Профессор Уиллард и его друг Сэм изобрели очиститель языка. Этот прибор переводит на нормальный язык любую юридическую абракадабру и другие тексты со множеством наукообразных терминов. Профессор Шустер использует прибор наоборот: дает ему тексты на обычном языке, чтоб он сделал из них юридически «грамотную» речь.
в кн.: Сирена. Избранная фантастика ОМНИ. Выпуск 1. – с. 146-155.

Эх у кого есть эти 3 тома "Сирены" я кому-то свои дал и не могу найти там такие рассказы были... такие рассказы...

Добавлено спустя 1 минуту 4 секунды:

ОООО нашел нашел!!!

Пол Дж.НАЙАН ОЧИСТИТЕЛЬ ЯЗЫКА
Идея этого изобретения пришла к нему во время развода. Он,
разумеется, предполагал, что его оставят в дураках, но как именно они
собирались это провернуть - разве угадаешь? Поди разберись в судейской
абракадабре.
А ведь он сам запустил свои дела, позволил жене нанять чертова
болвана-юриста, который составлял документы. Впрочем, он все равно не
думал ни на что претендовать: обиженной стороной была Дженет, а он попался
с любовницей в самый неподходящий момент. Тогда ему казалось, он готов на
все ради своей белокурой, неуемной в страсти подруги. Но через некоторое
время решимости у него поубавилось.
Профессор Уиллард Уотсон, защитивший диссертацию по семантике, автор
объемистых исследований в области смысловой структуры слова, чувствовал
себя последним тупицей, не способным разобраться во всей этой круговерти.
Машина остается за ним или нет? Что будет с домом и банковским счетом?
Кому перейдут собака и кот, старинный ларец, серебро, горные лыжи,
библиотека, телевизоры и прочие великие ценности, нажитые за двадцать пять
лет семейной жизни? Чем там кончится дело с алиментами? Спрашивать эту
дубину, адвоката Дженет, все равно бесполезно. Он разразится новым потоком
невразумительных извещений, писем и тому подобной чуши.
Какой, к черту, смысл может иметь следующее письмо:

"Настоящим уведомляется Уиллард Уотсон, ответчик, в том, что истцом
Дженет Уотсон подано в суд округа Ориндж, штат Калифорния, заявление по
делу о разводе. Настоящим вы предупреждаетесь также о возможности
дополнительных исковых заявлений, не исчерпывающихся, однако, ниже
следующим: иск о нанесении морального и физического урона истцу вследствие
приверженности ответчика к отдельным формам сексуальных извращений; иск о
причинении ущерба общественному престижу истца вследствие систематического
распутного поведения ответчика. Истец сохраняет за собой полную свободу
действий в процессе судебного разбирательства. Кроме тех случаев, которые
в судебном порядке оспариваются противоположной стороной, истец заявляет о
своих правах на все совместно нажитое имущество обеими сторонами,
наличествующее в настоящее время, а также наличествовавшее в прошлом и
могущее наличествовать в будущем, за исключением имущества, находившегося
в личной собственности ответчика вплоть до даты бракосочетания истца и
ответчика".

Обескураженный потоком юридического красноречия, профессор Уотсон
нанял собственного крючкотвора, что незамедлительно сказалось на объеме
корреспонденции: ее потоки удвоились, хотя профессор по-прежнему не
понимал ни слова. До него дошел смысл старой поговорки, бытовавшей в Новой
Англии: "Человек между двумя адвокатами, что рыбка между двумя голодными
котами".
Он отказался от услуг своего юриста и просидел три ночи кряду, ломая
голову над своими проблемами. Тут его и осенило. Не теряя времени, он
связался со старым университетским товарищем Сэмом Склански, преподававшим
на физическом факультете.
В холодный, ветреный октябрьский день Уиллард под дождем вприпрыжку
несся от стоянки, где оставил машину, к факультетскому корпусу. Хлюпало в
ботинках, цепочка грязных следов тянулась за ним по университетской
лестнице. Даже природа издевалась над ним.
Окончательно продрогший и вымокший, он предстал перед своим другом.
Вода стекала с полей шляпы и капала на воротник. Он застыл посреди
кабинета, словно диковинное морское растение, чудом уцелевшее в шторм.
- Привет, Сэм. Я очень благодарен тебе за то, что ты нашел для меня
время в такой ранний час.
Все понимающий, привыкший говорить напрямик, Склански оторвался от
бумаг и скользнул по нему вопросительным взглядом.
- Что стряслось, Уиллард? Между прочим, зонтики и плащи уже давно
изобретены. Или ты связался с этими пижонами, чокнутыми на здоровом образе
жизни? Босиком по снегу еще не бегаешь?
- Послушай, Сэм. У меня все ужасно, мне и без погоды проблем хватает.
Срочно нужна твоя помощь. Если хоть один нормальный человек не объяснит
мне, что написано в заявлении Дженет, я чувствую, она устроит мне веселую
жизнь.
- Понятно, Уиллард, тебе необходимо встретиться с профессором
Шустером с юридического. Я занимаюсь физическими явлениями,
математическими величинами, истиной, так сказать, в космическом смысле, но
отнюдь не юридической белибердой.
- Да нет же, Сэм, я пришел к тебе, хватит с меня этих идиотов. Ты
должен сказать, выйдет ли что-нибудь из моей идеи.
Сэм был настоящим другом и потому приготовился слушать. При первых же
словах Уилларда Сэм расхохотался, затем он вдруг черкнул уравнение.
Видимо, в голову ему пришла какая-то мысль, и он стал выводить новые ряды
уравнений. Теперь он с интересом прислушивался к тому, о чем говорил
Уиллард, и когда тот закончил, профессор Склански опять не смог сдержать
смеха, на сей раз довольного. Идея осуществима!
Друзья решили приступить к работе в ближайшие выходные и скрепили
свой уговор сердечным рукопожатием.
Уиллард взялся подготовить список синтаксических трансформаций,
составить тезаурус, включающий синонимы, антонимы и примеры глагольной
сочетаемости. Сэм обеспечивал техническую сторону дела, составлял
инженерный проект, заказывал узлы и блоки и сам занимался их сборкой.
Прошло немногим более двух недель, и вот уже в лаборатории Сэма стоял
новенький, сверкающий никелем прибор. С виду ничего примечательного -
гладкий металлический куб, длина граней ровно сто девятнадцать
сантиметров. Глянцевую поверхность прорезали две узкие щели, помеченные
"Вход" и "Выход". Все было готово к испытанию.
- Нет, Сэм, начинай ты. Это все-таки твоих рук дело.
- А идея была твоя.
- Сэм, я прошу тебя.
- Ну ладно. У меня как раз и задачка есть.
Профессор Склански резко поднялся и направился к своему рабочему
столу. Он заложил в машинку лист превосходной белой бумаги и быстро
отстучал: "Наблюдалось выпадение атмосферных осадков в жидком виде, затем
процесс трансформировался с выпадением их модификации в форме твердых
сферических образований и завершился обратным преобразованием в
газообразное состояние".
Со смешанным выражением радостного ожидания и неуверенности на лице
он поднес бумагу к отверстию "Вход".
- Ты готов, Уиллард?
Уотсон кивнул, и Сэм решительно отправил бумагу внутрь.
Через несколько секунд на выходе показалась карточка. Друзья
одновременно потянулись к ней и прочли: "Вначале прошел дождь, который
сменился градом, затем влага испарилась".
- Дьявольщина! - хором вскричали оба.
Очиститель языка сработал!
- Ото, Сэм, дело пошло.
Уиллард выгреб содержимое своего портфеля и нашел исковое заявление.
- Сейчас посмотрим, до каких гадостей додумалась моя жена.
- Погоди, Уиллард, - остановил его Сэм, положив руку на плечо друга.
- Не будем спешить. Давай сначала как следует проверим прибор. Вот
сегодняшний номер университетской газеты, я прочту тебе интервью с деканом
выпускного курса - материал для проверки бесподобный. Послушай: "Даже в
таких учебных заведениях, как наш колледж, предположительно отличающийся
достаточно высокой степенью гомогенности, контингент обучаемых
обнаруживает значительные субкультурные различия в области семейного
воспитания, различия, сочетающиеся с многовариантностью социальных и
личностных приоритетов учащихся, неоднозначностью их устремлений".
- О, Господи! Сэм, неужели ты заложишь _э_т_о_ в машину? Она же
перегорит.
- Ничего, Уиллард, зато докажем, что наш очиститель языка работает
по-настоящему.
Сэм тут же отпечатал цитату из газеты и опустил листок в прорезь
аппарата. Машина, не колеблясь, ответила: "Ни один студент не похож на
другого".
- Ты только посмотри, Сэм! В нашем переводе появляется хоть какой-то
смысл. Попробуй еще.
- Отлично, Уиллард. Вот еще одно место из этого же интервью: "Таким
образом, в студенческой аудитории наряду с индивидуумами, чья
интеллектуальная мотивация прозрачна, встречаются и такие, в понимании
которыми задач обучения столь же мало определенности, сколько в очертаниях
аморфного облака, в котором конденсируются наши неосознанные стремления и
желания, собираются духовные миазмы нашего существования".
Получив очередную головоломку, машина ответила: "Одни студенты знают,
чего они хотят, а другие - нет".
- Довольно, Сэм, и так ясно: прибор первоклассный. Где эти чертовы
судебные бумаги?


События, последовавшие за этим, давно ушли в прошлое. Уиллард с
помощью своего изобретения все-таки раскопал во что ему обойдется развод.
Кончилось тем, что его действительно оставили в дураках. Зато теперь,
расшифровывая юридическую корреспонденцию, приходившую от жены, он хотя бы
понимал, как им удается облапошить его. Говоря по совести, это его уже не
так беспокоило. Они с Сэмом намеревались заработать кучу денег, предлагая
свой прибор различным государственным и частным организациям. Повсюду - в
образовании, бизнесе, делопроизводстве - ощущалась потребность в
устройстве такого рода. И пусть Дженет забирает себе все, пожалуйста. В
глубине души - Уиллард ни за что бы в этом не признался - он даже рад был
избавиться от кота и собаки. Гонорары за изобретение очистителя языка
окупят все.
Уиллард предоставил Сэму заниматься продажей прибора. Завершив свои
разводные дела и оставшись без гроша, он явился к Сэму с надеждой на
гонорар.
- Ну как наши дела, Сэм? Как идет продажа очистителя?
Сэм выдвинул ящик стола, достал чек на пять тысяч долларов и протянул
другу.
- Это твоя доля, Уиллард. Пока удалось продать три штуки, но заказы
поступают.
- Черт побери, Сэм! Я знал, что так оно и будет! Кому ты продал эти
три прибора? Держу пари, наши клиенты - солидные фирмы, которые постоянно
имеют дело с государственной инспекцией.
Сэм усмехнулся.
- Все три закупил профессор Шустер с Юридического факультета.
- Ну, конечно! - Уиллард хлопнул себя ладонью по лбу. - Как же я не
догадался! Юристы, вот кому прежде всего требуется наша машина. Адвокаты,
которые несут чепуху, ни бельмеса в этом не понимая. Они сделают нам рынок
на пятьдесят лет вперед. А зачем очиститель языка старине Шустеру?
- Ты не совсем прав, Уиллард. Шустер пишет книгу по юриспруденции.
Первый вариант не прошел в издательстве. Говорят, наукообразия мало или
что-то в этом роде. Наш очиститель - то, что надо в данном случае.
- Я тебя не понимаю, Сэм.
Беспомощная улыбка появилась на лице Уилларда.
- Если труд Шустера недостаточно запутан, то при чем здесь
очиститель?
Сэм, довольный произведенным эффектом, откинулся в кресле и принялся
объяснять:
- Уиллард, дружище, в физике есть такой закон. Называется, Закон
большого пальца. Так вот, он гласит: если процесс развивается в одном
направлении, то можно с уверенностью сказать, что этот процесс может идти
и в противоположном направлении.
До Уилларда наконец дошло.
- Ты хочешь сказать... Ты хочешь сказать, что...
- Вот именно, старина. Я совсем немного изменил схему, и теперь наш
друг Шустер запихивает текст, написанный нормальным языком, туда, где у
нас был "Выход", а на "Входе" получает свою бессмыслицу. Теперь его книга
станет бестселлером у законников.
Уиллард от потрясения не мог придти в себя. Судьба сыграла злую шутку
с его детищем. Он в растерянности уставился на Сэма, удовлетворенно
посмеивавшегося в своем кресле.
- Ты посмотри на это с другого конца, Уиллард. Те, кто будут читать
эту книгу все равно не способны уловить ее смысл, да и плевать им,
понимают они ее или нет.
Уиллард молчал. В кабинет впорхнула секретарша Сэма.
- Извините, профессор, вам заказное письмо из Вашингтона. Мне
показалось, это срочно. Еще раз простите, что беспокою вас.
- Хорошо, Сьюзан. Спасибо.
Девушка вышла. Сзади она смотрелась просто убийственно: стройные
ножки, соблазнительно подрагивающие бедра, обтянутые узким платьем.
Уиллард позабыл обо всем на свете.
- Спокойно, Уиллард, - прокомментировал наблюдательный Склански. -
Если память мне не изменяет, твои неприятности начались именно из-за
блондинки, так что на эту лучше не заглядывайся. Лучшая секретарша из
всех, что у меня перебывали.
- Ты, как всегда, прав, Сэм, но девица - чудо.
- М-м-да, - бормотал Сэм, просматривая письмо и хмурясь, - послушай,
Уиллард, это из Пентагона, управление научно-технических разработок
Министерства обороны. Некоторое время назад я послал им заявку, описал
возможности нашего прибора. Он же им чертовски необходим, чтобы
разобраться во всей этой канцелярщине, которую они тоннами получают от
фирм-производителей.
Вот какой текст сочинил их юрисконсульт:
"Отвечаем на ваш исходящий запрос от 28 октября. Тщательно рассмотрев
и взвесив все аспекты возможных последствий практического применения
очистителя языка в его предлагаемом варианте и возможных будущих
модификациях, мы пришли к заключению о том, что это изобретение не может
не сказаться - и не обязательно благоприятным образом - на
финансово-экономическом положении авторов, их социальном статусе, а также
физическом благополучии. Идя навстречу высказанному вышеуказанными
авторами пожеланию о выплате им вознаграждения (навечно или пожизненно, в
зависимости от того, какой срок выплаты их больше устраивает) в размере
одного миллиона долларов ежегодно, мы в свою очередь напоминаем, что
одновременно они должны принять на себя обязательство следовать духу и
букве Закона о военных секретах от 1947 года, часть 12 раздел 19.321 (см.
Приложение). Договоренность на обоюдовыгодных условиях будет достигнута по
возвращении нам прилагаемого документа с подписями указанных авторов.
Договоренность на всех прочих основаниях исключается".
Сэм спрятал письмо в ящик и принялся барабанить пальцами по
деревянной крышке стола.
- Ну как, Уиллард? Ты хоть что-нибудь понял в этом?
Он пролистал все пятьдесят три страницы напечатанного на тонкой
бумаге через один интервал Закона о военных секретах 1947 года и
продолжал:
- Что до меня, Уиллард, мне кажется, наш очиститель языка просто
напугал этих вояк. Представляешь, получают они от подрядчиков прожект
производства каких-нибудь там систем, само собой под большие кредиты. А в
чем смысл предложения - не поймешь, столько всего накручено. Подключают
они наш очиститель: раз-два, ответ готов. Очередная туфта. Да и самим
производителям такой прибор пригодится, чтобы отбиваться от
государственной бюрократии. В общем, каждому станет ясно, какие мысли
вкладывает в свои словесные выкрутасы противная сторона.
- О, Господи! Сэм, я отказываюсь понимать что-либо. Нужно провести
это послание через наш прибор. У тебя в лаборатории осталась исходная
модель?
- Дело говоришь, Уиллард, пошли.
Машина проглотила пентагоновскую бумагу. За письмом последовал Закон
о военных секретах от 1947 года на пятидесяти трех страницах. Над этой
задачей машина задумалась. Прошло ровно сорок три секунды. Где-то в недрах
прибора перегревались полупроводники, на полную мощь работал усилитель,
едва не порвалась лента механической передачи. Наконец расшифровка
завершилась. Ответ машины был следующим: "Немедленно подпишите заявление.
Забудьте навсегда о вашем изобретении и получите пожизненное
вознаграждение - один миллион долларов в год. Не подпишите - они
расправятся с вами, и следов никто не найдет".


Сейчас Сэм живет на Гавайях. Он бросил преподавание и пишет
исследование по теоретической физике. Уиллард тоже ушел из университета и
женился на Сьюзан, так что рассказывать о том, чем они занимаются сейчас
было бы по меньшей мере неделикатно. Один раз в году все они встречаются в
Сан-Франциско и делят свой миллион долларов. Затем выпивают по рюмочке у
Рыбацкого Причала и катаются на фуникулере.
Кстати, Сэм оказался прав. Книга профессора Шустера действительно
стала бестселлером, что доказывает простую истину: чтобы заработать
миллион, вовсе не обязательно изобретать всякие хитроумные способы.
Например, сначала делать открытие, а потом забывать о нем на всю
оставшуюся жизнь и получать за это деньги.
Иной раз, как выясняется, достаточно быть просто болваном-юристом.

_________________
Hikari WoE|MvP|PvM 99/68 High Wizard {Roses}
Хикару - ацкий смит барыга {Trading Roses} GoldenGirl - ацкий мерк барыга {GM Witherless Roses}

Мы забытое поколение, которое любит "пихать кнопки компа, жрать чипсы и пить пиво на тусовках"(С) Neaxion
"Человек - это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве"(C) Альберт Эйнштейн

И не сомкнуть кольцо седых холмов, И узок путь по лезвию дождя, И не ищи - ты не найдешь следов, Что Воин Вереска оставил, уходя.
Воин Вереска(C)Хэлависа группа Мельница
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гжыррракх
Roses Gardener
Roses Gardener


Возраст: 43
Зарегистрирован: 30.01.2006
Сообщения: 6706
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 11:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хороший рассказ Yes
_________________
Насекомый профф

ave Roses.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Darkman
The Wolf,who fell in love with The Angel
The Wolf,who fell in love with The Angel


Возраст: 41
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 20321
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 11:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гжыррракх писал(а):
хороший рассказ Yes

Там все рассказы супер если сможешь эти 3 книжечки достать не пожалеешь. "Избранная фантастика ОМНИ" Либрис 199х бородатый год
Одни рассказы моего любимого Джоржа Мартина "Кароли песчаники" и "Крест и дракон" чего стоят.
_________________
Hikari WoE|MvP|PvM 99/68 High Wizard {Roses}
Хикару - ацкий смит барыга {Trading Roses} GoldenGirl - ацкий мерк барыга {GM Witherless Roses}

Мы забытое поколение, которое любит "пихать кнопки компа, жрать чипсы и пить пиво на тусовках"(С) Neaxion
"Человек - это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве"(C) Альберт Эйнштейн

И не сомкнуть кольцо седых холмов, И узок путь по лезвию дождя, И не ищи - ты не найдешь следов, Что Воин Вереска оставил, уходя.
Воин Вереска(C)Хэлависа группа Мельница
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Rosetta Kristofer
Friend of Roses


Возраст: 38
Зарегистрирован: 16.08.2008
Сообщения: 725
Откуда: Электросталь, моск. обл.

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 12:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Супер! Спасибо, Хик! Yes
_________________

Поиграй со мнооою, поиграй со мнооою, поиграй со мнооою!
Ты спишь что ли!?!?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
anabi0z
Troll of Roses
Troll of Roses



Зарегистрирован: 21.11.2007
Сообщения: 3777
Откуда: Москва-куда уж нам до питера то

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 15:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ниасилил)<forum>

Ваше сообщение слишком короткое.
_________________
Цитата:
первым был био, проси прощения.
Био пророк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Darkman
The Wolf,who fell in love with The Angel
The Wolf,who fell in love with The Angel


Возраст: 41
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 20321
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 17:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я нашел!!! Я его 3 раза пробывал искать безрезультатно нашел!!! Прочитайте вам точно понравится это один из май фейворитис!!!

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ
Рука Борджиа
Он верил старым сказкам, волшебным сказкам... Они разъедали его разум.., и он мечтал о том, как будет пользоваться ею.., как страстно он будет ею...



Прасол прошел через город в тот день, когда умер кузнец. В тот день мальчик с утра бродил по холмам над Браунау, рассматривая прелую листву и громовые стрелки, поэтому он не слышал о визите прасола до самого вечера. Когда Фриц, его лучший друг, рассказал ему об этом, мальчик посмотрел на свою скрюченную правую руку, и глаза его наполнились слезами.

- Я упустил его! Теперь я никогда не стану мужчиной!

- Глупости! - засмеялся Фриц. - Это всего лишь сказка. Не можешь же ты на самом деле верить в эту историю!

- Сегодня шел дождь.., и у кузнеца были сильные мускулы. Я упустил его!

Фриц отвернулся, чтобы не встречаться взглядом с другом.

- Его похоронили, когда он еще не остыл. Гроб был закрыт.., но, разумеется, никакого отношения к той сказке это не имеет...

- А вдова кинулась в банк?

- Да, у нее были дела, связанные с его имуществом. Но...

- Какой дорогой он ушел? Фриц указал дорогу.

- Как давно?

- Пять или шесть часов назад. Мальчик бежал бегом всю дорогу до дома, чтобы поскорее забрать свои сбережения.



***



Черный мешок прасола казался зверем, спящим у подножия огромного дуба. Человек в мягкой шляпе и коричневом плаще сидел под скалой, попыхивая трубкой. Он смотрел, как мальчик с трудом пробирается по тропинке среди скал и корней.

- Добрый вечер, дедушка, - тяжело дыша, сказал мальчик, падая на землю рядом с путником.

- Добрый вечер, мальчик, - улыбнулся прасол. - Но я не твой дедушка, ни чей-либо еще.

- Я знаю, - выдохнул мальчик. - Я знаю, кто вы.

- О? - путник набил в трубку свежего табаку и поднес огонь. - Попробуй тогда назови мое имя.

Мальчик вздохнул, растирая правую руку левой.

- У вас больше имен, чем листьев на этом дереве. Но я бы все же назвал сначала имя Агасфера, предвестника гроз, и принца Картафила, возлюбленного многих женщин, затем Исаака Лакведема, прасола...

- Хватит! - сказал человек. - Не повторяй их все в моем присутствии. Это может оказаться смертельным, - он рассматривал мальчика с интересом. - У имени есть свои достоинства - твое, например, слишком длинное. Когда-нибудь ты его сменишь.

- Я шел за вами не для того, чтобы обсуждать имена, - сказал мальчик, - и не называл своего имени. Я пришел, чтобы заключить сделку.

Прасол бросил взгляд на мешок.

- Горшки, миски, нитки, иголки? Мальчик рассмеялся, покачивая головой.

- У кузнеца были сильные мускулы. Что вы купили, его бицепсы?

- Почему ты думаешь, что я разбираюсь в анатомии?

- Старые сказки, - начал мальчик. - Не могут же они все быть ложью. Когда Исаак был проклят и обречен вечно скитаться по земле, ему была дана вечная жизнь без вечной юности. В течение столетий он овладел искусством пересадки свежих мышц, органов и костей, чтобы заменять ими состарившиеся. Я знаю, что у вас в мешке! - он мотнул головой в сторону подножия дуба. - Иногда вы заключаете сделку со смертным и продаете новую ногу, сильную руку, глаз, который способен видеть, или новую кисть руки...

- Понятно, - сказал прасол. - Зачем тебе новая рука?

.г...Мальчик долго рассматривал свои бесполезные пальцы.

- Разве была необходимость в этом вопросе? Я не могу пользоваться своей рукой, мне нужна такая, чтобы работала.

- Наверное, тебе нужна рука с мощным запястьем фехтовальщика, чтобы драться на дуэли в университете?

Мальчик покачал головой и встал.

- Нет, бессмертный. Я не хочу драться на дуэлях. Я не хочу знать, служишь ли ты Богу или дьяволу, но я заплачу тебе столько, сколько ты скажешь, за руку, которую можно поднять на такую высоту, и она после этого смогла бы работать, - он ткнул пальцем левой руки чуть выше своей головы. - Приделай такую руку к этому запястью, - показал он, - и я отдам тебе свою душу, если попросишь.

- Не спеши так распоряжаться собственной душой, мальчик, - сказал прасол.

Он подошел к подножию дуба, выражение его лица было трудно разглядеть из-за сгущающихся сумерек и дыма трубки.

- У меня здесь есть рука, вписавшая много страниц в историю.

Он потянул шнур, и мешок внезапно зевнул, словно просыпающаяся змея.

- Что ты будешь делать с рукой, которую сможешь поднять на такую высоту? - он поднял свою руку над головой.

- Я буду писать картины, - сказал мальчик, - мой город, горы, деревья, людей, восходы и закаты... Я все это сделаю своим! На холсте.

- Достаточно, - прервал его прасол. - Я вижу, что ты будешь художником, - он сунул руку в мешок, и мальчику почудилось, будто в его темных недрах проступило неестественное сияние. И тут его словно бросило вперед...

Рука!

Правая рука. Розовая. Гладко обрезанная у запястья, словно только что отсеченная - хотя крови не было видно. Маленькая сильная рука.

Мальчик задохнулся и торопливо шагнул за могучий ствол дуба. Ему стало плохо. Вернувшись на поляну, он спросил слабым голосом:

- Ты правда можешь приделать ее мне?

- Разумеется, если ты этого хочешь.

- Конечно же, я хочу! Как я могу не хотеть?

- Некоторые люди, - сказал прасол, - столь живучи, что они пропитывают каждый атом своего естества непреодолимой страстью своей воли, своих целей. Я долгое время хотел узнать, может ли эта сила передаваться. Эта самая рука, - он помахал ею, - принадлежала Цезарю Борджиа. Он был художником, это верно. Но он был способен и на многое другое. Я выкрал ее в день, когда он умер, чтобы проделать опыт. Много лет назад, странствуя по Корсике, я отдал ее мальчику, страдающему болезнью, похожей на твою. Ты знаешь его имя. По-моему, даже он немного боялся этой руки, потому что он постоянно прятал ее от взглядов людей. Мне пришлось сплавать на Святую Елену, чтобы вернуть ее обратно, но я так ничего и не доказал. Одной попытки никогда не бывает достаточно.

- Я не боюсь этой руки, - сказал мальчик, - и я стану даже более великим художником в своем искусстве, чем Бонапарт был в своем. Сколько ты хочешь за нее?

- Она мне ничего не стоила. Я отдам ее тебе задаром, поскольку ты знаешь ее историю и все-таки не боишься.

Мальчик закатал рукав и улыбнулся.

- Договорились. Приделай ее. Прасол рассмеялся, схватив скрюченную руку, протянутую мальчиком.

- Это не займет много времени, - сказал он, - и когда-нибудь я вернусь в землю Лютера и Гете, чтобы посмотреть, насколько тебе удастся поднять ее.

- Высоко! - крикнул мальчик, сверкнув глазами.

_________________
Hikari WoE|MvP|PvM 99/68 High Wizard {Roses}
Хикару - ацкий смит барыга {Trading Roses} GoldenGirl - ацкий мерк барыга {GM Witherless Roses}

Мы забытое поколение, которое любит "пихать кнопки компа, жрать чипсы и пить пиво на тусовках"(С) Neaxion
"Человек - это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве"(C) Альберт Эйнштейн

И не сомкнуть кольцо седых холмов, И узок путь по лезвию дождя, И не ищи - ты не найдешь следов, Что Воин Вереска оставил, уходя.
Воин Вереска(C)Хэлависа группа Мельница
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Mimir
Veteran of Roses
Veteran of Roses


Возраст: 36
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 999
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 17:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Выдающевося нечего не вижу, хотя Желязных есть.
Его книг четал мало, наверное да же две только о_О Но очень даже нечего.
_________________
Женщины смотрят в глаза мне и плачут от жажды и половина из них чтит меня как героя, другие же чтут как отъявленного негодяя.
"А. Васильев."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address
Darkman
The Wolf,who fell in love with The Angel
The Wolf,who fell in love with The Angel


Возраст: 41
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 20321
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 17:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну это одно из первых фантастических произведений, что я прочитал, а вообще намбер ван мой из того что читал среди фантастики беспорно его "Создание света, создание тьмы" и Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн DragonLance, второго много, а первое это рассказ на 100-150 страниц
_________________
Hikari WoE|MvP|PvM 99/68 High Wizard {Roses}
Хикару - ацкий смит барыга {Trading Roses} GoldenGirl - ацкий мерк барыга {GM Witherless Roses}

Мы забытое поколение, которое любит "пихать кнопки компа, жрать чипсы и пить пиво на тусовках"(С) Neaxion
"Человек - это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве"(C) Альберт Эйнштейн

И не сомкнуть кольцо седых холмов, И узок путь по лезвию дождя, И не ищи - ты не найдешь следов, Что Воин Вереска оставил, уходя.
Воин Вереска(C)Хэлависа группа Мельница
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Gabol
Grammar nazi
Grammar nazi


Возраст: 36
Зарегистрирован: 30.01.2006
Сообщения: 3132


СообщениеДобавлено: 03 Октябрь, 2008 20:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Darkman писал(а):
Рука Борджиа

хрень.
_________________
grammar nazi,
scientific whore.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Darkman
The Wolf,who fell in love with The Angel
The Wolf,who fell in love with The Angel


Возраст: 41
Зарегистрирован: 31.01.2006
Сообщения: 20321
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 06 Октябрь, 2008 12:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gabol почему в приложении к Гитлеру очень даже не недурственно.
_________________
Hikari WoE|MvP|PvM 99/68 High Wizard {Roses}
Хикару - ацкий смит барыга {Trading Roses} GoldenGirl - ацкий мерк барыга {GM Witherless Roses}

Мы забытое поколение, которое любит "пихать кнопки компа, жрать чипсы и пить пиво на тусовках"(С) Neaxion
"Человек - это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве"(C) Альберт Эйнштейн

И не сомкнуть кольцо седых холмов, И узок путь по лезвию дождя, И не ищи - ты не найдешь следов, Что Воин Вереска оставил, уходя.
Воин Вереска(C)Хэлависа группа Мельница
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Rosetta Kristofer
Friend of Roses


Возраст: 38
Зарегистрирован: 16.08.2008
Сообщения: 725
Откуда: Электросталь, моск. обл.

СообщениеДобавлено: 06 Октябрь, 2008 13:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хороший такой рассказ. Но читается не с леты. Приходится вдумываться... Такое чувство, что автор где-то что-то недописал... Но в целом, понравилось. Прочитала с удовольствием! А это отрывок?
_________________

Поиграй со мнооою, поиграй со мнооою, поиграй со мнооою!
Ты спишь что ли!?!?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Roses -> Общий раздел -> Юмор и Оффтопик Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Яндекс.Метрика

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Заблокировано регистраций: 18379